Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 36:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потом приступише поглавари из рода синова Галадових, од Махира, сина Манасијиног из племена Јосифовог. Обратише се Мојсију и старешинама, поглаварима племена синова Израиљевих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Glavari otačkih domova porodica potomaka Galada, sina Mahirovog, sina Manasijinog, iz rodova Josifovih potomaka, pristupe i obrate se Mojsiju i knezovima, glavarima otačkih domova Izrailjaca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Главари отачких домова породица потомака Галада, сина Махировог, сина Манасијиног, из родова Јосифових потомака, приступе и обрате се Мојсију и кнезовима, главарима отачких домова Израиљаца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Главе породица из братства Гилада сина Махира сина Манасијиног, које су биле из братстава Јосифових потомака, дођоше Мојсију и поглаварима, главама израелских породица,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Tada pristupiše starješine iz porodice sinova Galada sina Mahira sina Manasijina od plemena sinova Josifovijeh, i rekoše pred Mojsijem i pred knezovima, glavarima od domova otaèkih meðu sinovima Izrailjevijem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 36:1
7 Iomraidhean Croise  

Виде Јосиф синове Јефремове до трећег колена, а и синови Махира, сина Манасијиног, одрастоше на Јосифовим коленима.


Једном дођоше кћери Салпада, сина Офера, сина Галада, сина Махира, сина Манасије, из племена Манасије, сина Јосифовог. Звале су се Мала, Нуја, Егла, Мелха и Терса.


Оне стадоше пред Мојсија, пред Елеазара свештеника, пред поглаваре и пред сав збор на улазу шатора састанка и рекоше:


„Салпадове ћерке су право казале. Треба да им даш у наследство посед међу браћом оца њиховог. Пренеси посед њиховог оца на њих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan