4. Mojsijeva 33:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Из Етама пођоше и скренуше према Ироту, наспрам Велсефона, и стадоше у Магдали. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Krenuli su iz Etama, skrenuli prema Pi-Hahirotu, koji je nasuprot Vel-Sefona, i ulogorili se pred Migdolom. Faic an caibideilНови српски превод7 Кренули су из Етама, скренули према Пи-Хахироту, који је насупрот Вел-Сефона, и улогорили се пред Мигдолом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Отишли су из Етама, скренули назад ка Пи-Хахироту, источно од Ваал-Цефона, и утаборили се близу Мигдола. Faic an caibideilSveta Biblija7 A iz Etama otišavši saviše k Irotu, koji je prema Velsefonu, i stadoše u oko pred Magdalom. Faic an caibideil |