4. Mojsijeva 33:55 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић55 Ако не протерате пред собом оне који живе у оној земљи, онда ће они које оставите бити као трње у очима вашим и шиљци вашим боковима. Сметаће вам у земљи у којој будете живели. Faic an caibideilNovi srpski prevod55 Ali ako ne isterate pred sobom stanovnike zemlje, oni koje ostavite biće vam iverje u očima i trnje u bokovima; oni će vas kinjiti u zemlji u kojoj živite. Faic an caibideilНови српски превод55 Али ако не истерате пред собом становнике земље, они које оставите биће вам иверје у очима и трње у боковима; они ће вас кињити у земљи у којој живите. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод55 Али, ако не истерате становнике те земље испред себе, онда ће вам они које сте пустили да остану постати трн у оку и бодља у слабинама и задаваће вам невоље у земљи у којој ћете живети. Faic an caibideilSveta Biblija55 Ako li ne otjerate od sebe onijeh koji žive u onoj zemlji, onda æe oni koje ostavite biti trnje oèima vašima i ostani vašim bokovima, i pakostiæe vam u zemlji u kojoj æete živjeti. Faic an caibideil |