Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 33:49 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Раширили су се од Есимота, крај Јордана, до Вел-Сатима у моавским пољима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

49 Tako su logorovali kraj Jordana, na moavskim poljanama, od Vet-Jesimota pa sve do Avel-Sitima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

49 Тако су логоровали крај Јордана, на моавским пољанама, од Вет-Јесимота па све до Авел-Ситима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

49 и то од Бет-Јешимота до Авел-Шитима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

49 I stajahu u okolu kraj Jordana od Esimota do Vel-Satima u polju Moavskom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 33:49
9 Iomraidhean Croise  

Нека начине ковчег од багремовине, два и по лакта дуг, лакат и по широк и лакат и по висок.


Затим направи сто од багремовине, дуг два лакта, широк један лакат, а висок лакат и по.


коже овчије обојене црвено, фине коже, багремово дрво,


зато, ево, отворићу просторе моавске од красних градова граничних: Вет Јесимота, Вилмеона и Киријат Јарима,


Потом синови Израиљеви пођоше и зауставише се на моавским пољима, с оне стране Јордана, наспрам Јерихона.


Господ рече Мојсију говорећи на моавским пољима уз Јордан, наспрам Јерихона:


Вет-Фегор, Аздот-Фазга и Вет-Јесимот.


Потом Исус, син Навинов, посла два човека као уходе из Ситима и рече им: „Идите, осмотрите земљу, нарочито Јерихон.” Они одоше и дођоше у кућу једне проститутке, која се звала Рава, да тамо преноће.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan