Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 33:48 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

48 Са аваримских брда пођоше и стадоше у моавским пољима уз Јордан, наспрам Јерихона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

48 Otišli su iz avarimskih gora i ulogorili se na moavskim poljanama, kraj Jordana, kod Jerihona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

48 Отишли су из аваримских гора и улогорили се на моавским пољанама, крај Јордана, код Јерихона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

48 Отишли су из горја Аварим и утаборили се на Моавским пољанама, крај реке Јордан, преко пута Јерихона,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

48 A iz planina Avarimskih otišavši stadoše u oko u polju Moavskom na Jordanu prema Jerihonu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 33:48
4 Iomraidhean Croise  

Потом синови Израиљеви пођоше и зауставише се на моавским пољима, с оне стране Јордана, наспрам Јерихона.


Тада Мојсије и свештеник Елеазар на пољима моавским уз Јордан, наспрам Јерихона, рекоше


Потом рече Господ Мојсију: „Попни се на ову гору Аварим и погледај земљу коју сам дао синовима Израиљевим.


Потом се спуштала од Јанохе до Атарота и Нарата, дотицала Јерихон и завршавала се на Јордану.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan