Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 33:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Из планине Гадад пођоше и стадоше у Етевати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 Otišli su iz Hor-Gadgade i ulogorili se u Jotvati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 Отишли су из Хор-Гадгаде и улогорили се у Јотвати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 Отишли су из Хор-Хагидгада и утаборили се у Јотвати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 A iz planine Gadada otišavši stadoše u oko u Etevati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 33:33
3 Iomraidhean Croise  

Из Ванакана пођоше и стадоше у планини Гадад.


Из Етевате пођоше и стадоше у Еврону.


Оданде одоше у Гадгад, а из Гадгада у Јотвату, земљу с много потока.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan