Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 33:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Из Елима пођоше и стадоше крај Црвеног мора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Krenuli su iz Elima i ulogorili se kod Crvenog mora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Кренули су из Елима и улогорили се код Црвеног мора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Отишли су из Елима и утаборили се поред Црвеног мора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 A iz Elima otišavši stadoše u oko kod Crvenoga Mora.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 33:10
4 Iomraidhean Croise  

Потом кренуше из Елима и сав збор синова Израиљевих дође у пустињу Син, која је између Елима и Синаја, петнаестога дана другога месеца после изласка из земље египатске.


По заповести Господњој подиже се на пут сав збор синова Израиљевих из пустиње Син и улогори се у Рафидину. Ту не беше воде да народ пије.


Од Црвеног мора пођоше и зауставише се у пустињи Син.


Затим пођоше из Мере и дођоше у Елим, где је било дванаест извора и седамдесет палми. Ту стадоше.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan