Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 32:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 То су учинили оци ваши кад сам их послао из Кадис-Варније да извиде земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Tako su postupili i vaši očevi kad sam ih poslao iz Kadis-Varnije da izvide zemlju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Тако су поступили и ваши очеви кад сам их послао из Кадис-Варније да извиде земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Тако су урадили и ваши очеви кад сам их из Кадеш-Барнее послао да разгледају земљу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Tako su uèinili oci vaši, kad ih poslah iz Kadis-Varne da uhode zemlju;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 32:8
6 Iomraidhean Croise  

Сви синови Израиљеви гунђали су против Мојсија и Арона. Сав збор рече: „Ех, да смо помрли у земљи египатској! Или да смо помрли у овој пустињи!


Та граница нека се савије на југ, према Акравиму. Затим нека иде до Сина и нека се протеже до Кадис-Варније. Онда нека иде преко села Адара и нека иде до Аселмона.


Једанаест дана хода је од Хорива, преко горе Сир, до Кадис-Варније.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan