Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 32:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Тада одговорише синови Гадови и синови Рувимови говорећи: „Како је Господ заповедио слугама твојим, тако ћемо учинити!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

31 Gadovci i Ruvimovci odgovore: „Učinićemo onako kako je Gospod rekao tvojim slugama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

31 Гадовци и Рувимовци одговоре: „Учинићемо онако како је Господ рекао твојим слугама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

31 »Ми, твоје слуге, урадићемо оно што је ГОСПОД заповедио«, одговорише Гадовци и Рувимовци.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

31 I odgovoriše sinovi Gadovi i sinovi Ruvimovi govoreæi: kako je Gospod kazao slugama tvojim tako æemo uèiniti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 32:31
4 Iomraidhean Croise  

Међутим, ако не пређу наоружани с вама, онда нека добију наследство међу вама у земљи хананској.”


Ми ћемо под оружјем прећи пред Господом у земљу хананску, али нека наше наследство буде са ове стране Јордана!”


‘Нека живи Рувим и нека никада не изумре иако их је мало.’


Тада они одговорише Исусу говорећи: „Извршићемо све што нам заповедиш. Куда нас пошаљеш – ићи ћемо.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan