Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 32:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Ако не учините тако, ево, сагрешићете Господу и знајте да ће вас стићи казна за ваш грех.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Ali ako ne uradite tako, zgrešićete protiv Gospoda. Znajte da ćete ispaštati za svoj greh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Али ако не урадите тако, згрешићете против Господа. Знајте да ћете испаштати за свој грех.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Али, ако тако не урадите, згрешићете против ГОСПОДА и будите сигурни да ће вас ваш грех стићи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 Ako li ne uèinite tako, gle, zgriješiæete Gospodu, i znajte da æe vas grijeh vaš stiæi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 32:23
21 Iomraidhean Croise  

Људи у Содому били су зли и грешили су пред Господом.


Ако добро радиш, зар нећеш радошћу сијати, а ако не чиниш добро, грех те као звер вреба на прагу. Међутим, ти владаш њим!”


Тада Јуда одговори: „Шта да кажемо своме господару? Шта да говоримо, како да се оправдамо? Бог је открио злочин твојих слуга. Ево, робови смо моме господару и ми и овај у кога се нашао пехар!”


Само, ја сам сада још слаб иако сам помазан за цара. Ти људи, синови Серујини, јачи су од мене. Нека Господ плати злочинцу према злочину његовом!”


Господ ће вратити крв његову на главу његову јер је погубио два праведнија и боља човека од себе. Убио их је мачем а да то није знао отац мој Давид: Нировог сина Авенира, војсковођу израиљског, и Јетеровог сина Амасу, војсковођу јудејског.


Нека крв њихова падне на главу Јоавову и на његово потомство довека. Давиду, његовом потомству, дому његовом и престолу његовом нека је мир довека од Господа.”


Да кажем: „Тама ће ме сакрити, око мене ноћ постаје”,


Нека на њих падне угљевље зажарено, нека се у јаму стровале да више не устану.


Пред себе си ставио грехе наше и тајне наше на светлост лица свога.


Грешнике прати зло, а праведнике стиже добро.


Ако праведник седам пута падне, устаће, а зликовци у злу пропадају.


Злочинца ће зграбити злоћа његова и заплешће се у конопце грехова својих.


Тешко зликовцу! Платиће му се по делима руку његових!”


Велик је број грехова наших пред тобом, и против нас сведоче преступи наши. Греси су наши пред нама, и знамо злочине своје:


Потом рекоше један другоме: „Ходите да бацимо жреб да видимо због кога дође ово зло.” Они бацише жреб и жреб показа на Јону.


Невоља и мука на сваку душу човека који чини зло, прво Јудејца, па Грка.


Стога немојте да судите ништа пре времена – док не дође Господ, који ће осветлити што је скривено у тами и обелоданити одлуке наших срдаца; и тада ће свако примити од Бога похвалу.


Потом позва да приступи дом његов – један по један. Означи се Ахан, син Хармије, сина Завдије, сина Зариног из племена Јудиног.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan