Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 31:53 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

53 Војници су задржали за себе свој плен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

53 A vojnici su zadržali za sebe što su zaplenili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

53 А војници су задржали за себе што су запленили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

53 А сваки војник је свој плен задржао за себе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

53 A vojnici zadržaše sebi što koji bješe zaplijenio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 31:53
5 Iomraidhean Croise  

Јосафат дође с народом да покупе плен. Нађоше много стоке, блага, пехара и накита. Опленише их толико да нису могли носити. Три дана су купили плен јер га је било много.


Плена је било, осим онога што су војници узели: шест стотина седамдесет пет хиљада оваца,


Приложеног злата које су принели заповедници над хиљадом и стотиници за жртву Господу било је шеснаест хиљада седам стотина и педесет сикала.


Синови Израиљеви заробише тада жене Мадијанке и њихову децу. Запленише и сву стоку њихову, крупну и ситну, и све благо њихово.


Жене, децу, стоку и све што се нађе у граду узми. Једи плен непријатеља својих који даје Господ, Бог твој.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan