Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 31:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Затим Елеазар, свештеник, рече војницима који су били у походу: „Ово је законска одредба коју је Господ наложио Мојсију:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 A sveštenik Eleazar reče ratnicima koji su išli u bitku: „Ovo je odredba Zakona koji je Gospod dao Mojsiju:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 А свештеник Елеазар рече ратницима који су ишли у битку: „Ово је одредба Закона који је Господ дао Мојсију:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Тада свештеник Елеазар рече војницима који су били у боју: »Ово је одредба закона коју је ГОСПОД дао Мојсију:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I reèe Eleazar sveštenik vojnicima, koji bijahu išli na vojsku: ovo je naredba i zakon što je Gospod zapovjedio Mojsiju:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 31:21
3 Iomraidhean Croise  

Међутим, ако после дужег времена хоће да их укине, носиће на себи њену кривицу.’”


Очистите и сву одећу, кожну опрему, све од кострети и све дрвене судове!”


‘Злато, сребро, бронзу, гвожђе, калај и олово,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan