Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 31:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Онда доведоше робље и сав плен Мојсију и Елеазару, свештенику, и целом збору синова Израиљевих у пољу моавском, уз Јордан, наспрам Јерихона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 pa su roblje, oduzeto i plen doveli Mojsiju, svešteniku Eleazaru i svoj Izrailjevoj zajednici u tabor na moavskim poljanama, kod Jordana, nasuprot Jerihonu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 па су робље, одузето и плен довели Мојсију, свештенику Елеазару и свој Израиљевој заједници у табор на моавским пољанама, код Јордана, насупрот Јерихону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 па заробљенике, плен и опљачкано дотераше Мојсију и свештенику Елеазару и израелској заједници у свој табор на Моавским пољанама, крај реке Јордан, преко пута Јерихона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 I povedoše k Mojsiju i Eleazaru svešteniku i ka zboru sinova Izrailjevijeh, i roblje i ostali plijen i dobit u oko na polju Moavskom, koje je na Jordanu prema Jerihonu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 31:12
5 Iomraidhean Croise  

Потом синови Израиљеви пођоше и зауставише се на моавским пољима, с оне стране Јордана, наспрам Јерихона.


Узеше робље и сав плен, људе и стоку.


Мојсије, свештеник Елеазар и сви поглавари изађоше из збора и пођоше им у сусрет.


Сав плен из тих градова и стоку разделише синови Израиљеви међу собом. Све људе исекли су оштрим мачем. Истребише их тако да нико не остаде жив.


Све сребро, злато, посуде од бронзе и гвожђа нека се посвети Господу. Нека уђе у ризницу Господњу.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan