4. Mojsijeva 30:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 а њен отац чује завет или обећање којим се обавезала, па отац ништа не каже, онда су ваљани њени завети и ваљана сва обећања којим се обавезала. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Ali ako joj otac to zabrani istog dana kad sazna, svi njeni zaveti i zakletve kojima se obavezala više ne važe. Gospod će joj oprostiti, jer joj je otac zabranio. Faic an caibideilНови српски превод5 Али ако јој отац то забрани истог дана кад сазна, сви њени завети и заклетве којима се обавезала више не важе. Господ ће јој опростити, јер јој је отац забранио. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Али, ако јој отац то забрани када за то чује, онда не важи ниједан њен завет ни обећање којим се обавезала. ГОСПОД ће јој опростити пошто јој је отац забранио. Faic an caibideilSveta Biblija5 I èuje otac njezin za zavjet njezin ili kako se vezala dušom svojom, pa joj otac ne reèe ništa, onda da su tvrdi svi zavjeti njezini, i sve èim je vezala dušu svoju da je tvrdo. Faic an caibideil |