4. Mojsijeva 30:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 ‘Кад неки човек учини завет Господу или се закуне па се обавеже, онда нека не погази речи своје и нека испуни све што је из његових уста изашло. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Ako žena učini zavet Gospodu u svojoj mladosti, ili se obaveže zakletvom dok je u kući svoga oca, Faic an caibideilНови српски превод3 Ако жена учини завет Господу у својој младости, или се обавеже заклетвом док је у кући свога оца, Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 »Када се млада жена која још живи у очевој кући заветује ГОСПОДУ или се обавеже обећањем, Faic an caibideilSveta Biblija3 Kad koji èovjek uèini zavjet Gospodu, ili se zakune vezavši se dušom svojom, neka ne pogazi rijeèi svoje, nego neka uèini sve što izaðe iz usta njegovijeh. Faic an caibideil |