Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 30:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Међутим, ако после дужег времена хоће да их укине, носиће на себи њену кривицу.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 To su odredbe koje je Gospod dao Mojsiju za muža i njegovu ženu, i za oca i njegovu ćerku u njenoj mladosti, dok je u kući svoga oca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 То су одредбе које је Господ дао Мојсију за мужа и његову жену, и за оца и његову ћерку у њеној младости, док је у кући свога оца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 То су прописи које је ГОСПОД дао Мојсију у вези са односима између човека и његове жене, и између оца и његове младе кћери која још живи у његовој кући.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Ako li poreèe pošto èuje, sam æe nositi grijeh njezin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 30:16
7 Iomraidhean Croise  

То су прописи о губи на одећи од вуне или лана, на ткању или плетењу, или на кожном предмету, како се проглашавају чистим или нечистим.


Ако њен муж данима ћути, тиме потврђује све завете њене и сва обећања којим се везала. Он их је учинио ваљаним јер је ћутао кад их је чуо.


Потом рече Господ Мојсију говорећи:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan