Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 30:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Завет удовице или разведене жене и сва обећања којима се везала – ваљана су.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Ako žena učini zavet dok je u kući svog muža, ili se obaveže obećanjem uz zakletvu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Ако жена учини завет док је у кући свог мужа, или се обавеже обећањем уз заклетву,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 »Ако се заветује жена која живи са својим мужем или се уз заклетву обавеже обећањем,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 A zavjet koji uèini udovica ili puštenica, i sve èim veže dušu svoju, da joj je tvrdo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 30:10
4 Iomraidhean Croise  

Ако се заветује или закуне док је у кући свога мужа,


Мојсије рече поглаварима племена Израиљевих говорећи: „Ово је заповедио Господ:


Међутим, ако се муж њен успротиви кад то сазна, укидају се завет њен и непромишљено обећање и Господ ће јој опростити.


Елкана, муж њен, рече јој: „Ради како мислиш да треба. Остани док га не одојиш. Господ је испунио реч своју.” Тако жена остаде. Дојила је сина свога док га не одби.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan