Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 3:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 затим засторе дворишта, застор на улазу у двориште, које је око пребивалишта и жртвеника, ужад и све што ту припада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 dvorišne zastore, zavesu na ulazu od dvorišta oko Prebivališta i žrtvenika, i njegovu užad, i za svaku njihovu službu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 дворишне засторе, завесу на улазу од дворишта око Пребивалишта и жртвеника, и његову ужад, и за сваку њихову службу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 дворишне завесе, завесу на улазу у двориште око Боравишта и жртвеника, и конопце и све што је везано за њихову употребу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 I zavjese od trijema i zavjes na vratima od trijema što je oko šatora i oko oltara, i uža njegova za svaku potrebu njegovu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 3:26
5 Iomraidhean Croise  

Кочиће за шатор и кочиће за двориште с њиховим ужадима.


Од Ката су род Амрама, род Исара, род Хеврона и род Озила. То су родови Катови.


Ово је посао породицама Гирсоновим шта ће радити и носити:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan