4. Mojsijeva 3:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Наиме, мени припадају првенци. Онога дана кад сам побио све првенце у земљи египатској, посветио сам себи све прворођено у Израиљу. Сви су моји и од људи и од стоке. Ја сам Господ!” Faic an caibideilNovi srpski prevod13 Jer, moji su svi prvenci. Onoga dana kad sam pobio sve prvence u Egiptu, sebi sam posvetio svakog prvenca u Izrailju, i od ljudi i od stoke, da budu moji. Ja sam Gospod!“ Faic an caibideilНови српски превод13 Јер, моји су сви првенци. Онога дана кад сам побио све првенце у Египту, себи сам посветио сваког првенца у Израиљу, и од људи и од стоке, да буду моји. Ја сам Господ!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод13 јер су сви првенци моји. Када сам побио све првенце у Египту, одвојио сам за себе све првенце у Израелу, био то човек или животиња. Они су моји. Ја сам ГОСПОД.« Faic an caibideilSveta Biblija13 Jer je moj svaki prvenac; od onoga dana kada pobih sve prvence u zemlji Misirskoj, posvetih sebi svakoga prvenca u Izrailju od èovjeka do živinèeta; moji æe biti; ja sam Gospod. Faic an caibideil |