Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 29:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Такође, и једног јарца за жртву за грех, осим свагдашње жртве паљенице, њеног прилога и њеног налива.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 i jednog jarca za žrtvu za greh, pored svakodnevne žrtve svespalnice, žitne žrtve koja ide uz nju i žrtve izlivnice koja ide uz nju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 и једног јарца за жртву за грех, поред свакодневне жртве свеспалнице, житне жртве која иде уз њу и жртве изливнице која иде уз њу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Уз то нека буде и јарац као жртва за очишћење, поред редовне жртве паљенице са њеном житном жртвом и жртвом леваницом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 I jednoga jarca za grijeh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njezina i naljeva njezina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 29:22
6 Iomraidhean Croise  

Умножавају патње који иду за туђим идолима. Ја нећу да им наливам приносе крваве, нити ћу имена њихова стављати на усне своје.


Опашите се, свештеници, и плачите! Слуге олтара, ридајте! Ноћите у кострети слуге Бога нашега, јер су нестали у дому Бога вашега принос и налив.


Нестаде приноса и налива у дому Господњем. Туже свештеници, слуге Господње.


Ко зна неће ли се сажалити и благослов вам оставити за жртве и наливе Господу, Богу вашем?


Њихов прилог и њихов налив принесите како је прописано, према броју телади, овнова и јагањаца.


Четвртог дана: десет телади, два овна и четрнаест једногодишњих јагањаца без мане.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan