4. Mojsijeva 28:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Налив њен нека буде: четврт ина на свако јагње. Налив вина изли пред Господом у светилишту. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Žrtva izlivnica će biti četvrt hina žestokog pića za svako jagnje. Neka se žrtva izlivnica Gospodu izlije u Svetinji. Faic an caibideilНови српски превод7 Жртва изливница ће бити четврт хина жестоког пића за свако јагње. Нека се жртва изливница Господу излије у Светињи. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Жртва леваница која иде уз то нека буде од четврт хина опојног пића за свако јагње. Леваницу излијте ГОСПОДУ у светилишту. Faic an caibideilSveta Biblija7 I naljev njezin da bude èetvrt ina na svako jagnje; u svetinji prinosi naljev dobra piæa Gospodu. Faic an caibideil |