4. Mojsijeva 27:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Кажи синовима Израиљевим и реци: ‘Кад неко умре а нема сина, онда пренесите иметак његов на ћерку његову. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 A Izrailjcima reci: ’Ako čovek umre a nema nijednog sina, prevedite nasledstvo na njegovu ćerku. Faic an caibideilНови српски превод8 А Израиљцима реци: ’Ако човек умре а нема ниједног сина, преведите наследство на његову ћерку. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 »Кажи Израелцима: ‚Ако човек умре, а нема сина, његово наследство пренесите на његову кћер. Faic an caibideilSveta Biblija8 A sinovima Izrailjevijem kaži i reci: kad ko umre a nema sina, onda prenesite našljedstvo njegovo na kæer njegovu; Faic an caibideil |