Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 27:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Он ће приступити Елеазару, свештенику, који ће преко урима питати Господа. На његову заповест нека полазе и на његову заповест нека долазе он и сви синови Израиљеви, сав збор.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Onda ga postavi pred sveštenika Eleazara, a on će za njega tražiti savet od Gospoda putem Urima. Na njegovu zapovest neka on i sva izrailjska zajednica polaze i na njegovu zapovest neka dolaze.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Онда га постави пред свештеника Елеазара, а он ће за њега тражити савет од Господа путем Урима. На његову заповест нека он и сва израиљска заједница полазе и на његову заповест нека долазе.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Нека стаје пред свештеника Елеазара, који ће за њега пред ГОСПОДОМ преко Урима тражити одлуке. Тако ће се према ГОСПОДЊИМ заповестима равнати и он и цела израелска заједница.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I neka staje pred Eleazara sveštenika da ga pita za sud Urim pred Gospodom; po zapovijesti njegovoj neka polaze i po zapovijesti njegovoj neka dolaze on i svi sinovi Izrailjevi s njim i sav zbor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 27:21
23 Iomraidhean Croise  

Једном у време Давидове владавине наступи глад, три године узастопце, и Давид се обрати Господу. Господ му рече: „На Саулу и дому његовом лежи крвна кривица јер је погубио Гаваоњане.”


Њима запрети поглавар да не једу светиње све док се не појави свештеник са уримом и тумимом.


Намесник им забрани да једу од светиње све док се не појави свештеник за свете жребове.


У напрсник за суђење нека се ставе урим и тумим, да буду на срцу Ароновом кад буде долазио пред Господа. Тако ће Арон увек носити на срцу суд синовима Израиљевим пред Господом свагда.


Стави му напрсник и стави урим и тумим у напрсник.


Јер усне свештеникове треба да знање чувају и да се закон тражи из уста његових, јер он је гласник Господа Саваота.


који ће пред њима одлазити и долазити, који ће их изводити и уводити, тако да збор Господњи не буде као овце које немају пастира.”


Оне стадоше пред Мојсија, пред Елеазара свештеника, пред поглаваре и пред сав збор на улазу шатора састанка и рекоше:


Предај му део своје власти да би га слушао сав збор синова Израиљевих.


Мојсије учини како му Господ заповеди. Узе Исуса и постави га пред Елеазара, свештеника, и пред сав збор.


Мојсије изнесе њихов случај пред Господа.


Господ, Бог твој, ићи ће пред тобом. Истребиће оне варваре пред тобом и ти ћеш их наследити. Исус ће ићи пред тобом као што је Господ рекао.


За Левија рече: ‘Твој тумим и твој урим су код човека праведнога. Њега си искушао у Маси, с њим си се препирао на води Мериви.


Људи видеше хлеб, али не упиташе Господа.


После Исусове смрти упиташе синови Израиљеви Господа: „Ко ће од нас први да иде да се бори против Хананаца?”


Синови Израиљеви устадоше и одоше у Ветиљ да питају Бога. Синови Израиљеви упиташе: „Ко ће од нас започети бој против синова Венијаминових?” Господ одговори: „Јуда нека пође први.”


Наиме, синови Израиљеви су се били попели и плакали пред Господом до вечери. Тада упиташе Господа говорећи: „Морамо ли опет да се боримо против браће своје, синова Венијаминових?” Господ им рече: „Пођите на њих.”


Док је Саул говорио са свештеником, граја у филистејском логору бивала је све већа. Онда Саул рече свештенику: „Остави то.”


Кад Давид дозна да му Саул спрема зло, рече свештенику Авијатару: „Донеси оплећак.”


Саул упита Господа, али му Господ не одговори ни у сну, ни преко урима, ни преко пророка.


Давид рече свештенику Авијатару, сину Ахимелеховом: „Донеси ми оплећак.” Авијатар донесе оплећак Давиду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan