Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 27:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ако нема ни браће, онда пренесите иметак на браћу оца његовог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Ako nema ni braću, dajte njegovo nasledstvo braći njegovog oca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Ако нема ни браћу, дајте његово наследство браћи његовог оца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Ако нема браће, дајте његово наследство браћи његовог оца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Ako li ni braæe nema, onda podajte našljedstvo njegovo braæi oca njegova;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 27:10
2 Iomraidhean Croise  

Ако отац није имао браће, предајте иметак његов ономе који му је најближи у роду његовом. Он нека га узме у посед!’” То нека буде синовима Израиљевим законска одредба, како Господ заповеди Мојсију.


Ако нема ни ћерке, онда пренесите иметак на браћу његову.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan