Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 26:58 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

58 Ово су породице Левијеве: породица Ловенијева, породица Хевронова, породица Малијева, породица Мусијева и породица Корејева. Кат је добио Амрама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

58 Ovo su Levijeve porodice: porodica Lovenijeva, porodica Hevronova, porodica Molijeva, porodica Musijeva, porodica Korejeva. A Katu se rodio Amram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

58 Ово су Левијеве породице: породица Ловенијева, породица Хевронова, породица Молијева, породица Мусијева, породица Корејева. А Кату се родио Амрам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

58 И ово су била братства Левитâ: братство Ливнијеваца, братство Хевроноваца, братство Махлијеваца, братство Мушијеваца, братство Корејеваца. Кехат је био Амрамов предак.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

58 Ovo su porodice Levijeve: porodica Lovenijeva, porodica Hevronova, porodica Malijeva, porodica Musijeva, porodica Korejeva. A Kat je rodio Amrama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 26:58
6 Iomraidhean Croise  

Амрам се ожени Јохаведом, рођаком својом, и она му роди Арона и Мојсија. Амрам поживе сто тридесет седам година.


Синови Корејеви: Асир, Елкана и Авијасар. То су потомци Корејеви.


Тада Кореј, син Исара, син Ката, син Левија, узе Датана и Авирона, синове Елијавове, и Авнана, сина Фалетова, сина Рувимова,


Од Ката су род Амрама, род Исара, род Хеврона и род Озила. То су родови Катови.


Од Мерарија су род Мамијев и род Мусијев. То су Мераријеви родови.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan