4. Mojsijeva 24:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Потом он изговори реч своју: „Говори Валам, син Веоров! Казује човек коме су очи отворене! Faic an caibideilNovi srpski prevod3 pa je izrekao svoju priču. Rekao je: „Proroštvo Valama, sina Veorovog, proroštvo čoveka, koji jasno vidi, Faic an caibideilНови српски превод3 па је изрекао своју причу. Рекао је: „Пророштво Валама, сина Веоровог, пророштво човека, који јасно види, Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 и он изрече своје пророштво: »Пророштво Валаама сина Веоровог, пророштво онога чије око види јасно, Faic an caibideilSveta Biblija3 I otvori prièu svoju, i reèe: kaže Valam sin Veorov; kaže èovjek kojemu su otvorene oèi; Faic an caibideil |