Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 24:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Затим изговори реч своју: „Ах! Ко ће остати у животу кад то учини Бог?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Ponovo Valam izreče svoju priču: „Jao! Ko će preživeti kad Bog učini ovo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Поново Валам изрече своју причу: „Јао! Ко ће преживети кад Бог учини ово?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Онда изрече и ово пророштво: »Авај, ко ће да преживи када Бог то учини?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I opet otvori prièu svoju, i reèe: jaoh! ko æe biti živ kad to uèini Bog!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 24:23
5 Iomraidhean Croise  

Неман, војвода сирсјког цара, био је угледан човек. Његов господар га је поштовао јер је преко њега Господ дао победу Сиријцима. Међутим, тај велики јунак био је губав.


Међутим, ко ће поднети дан доласка његовог? Ко ће опстати кад се он појави? Јер он је као огањ вариоца и као сапун праљи.


Нема гатања против Јакова, нема врачања против Израиља! У своје време речено је Јакову и Израиљу шта учини Бог.


Међутим, Каин ће опустети, докле ћеш Асиру робовати?”


Бродови ће доћи из Китима. Притиснуће Асир, притиснуће Евер, и они ће пропасти заувек!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan