Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 24:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Кад Валам виде да је Господу воља да благосиља Израиљ, не хтеде више ни да иде као пре за прорицање, него се окрете лицем ка пустињи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Kad je Valam video da je Gospodu po volji da blagosilja Izrailja, nije više išao da traži znamenja kao prethodna dva puta, nego se okrenuo licem prema pustinji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Кад је Валам видео да је Господу по вољи да благосиља Израиља, није више ишао да тражи знамења као претходна два пута, него се окренуо лицем према пустињи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Када је Валаам видео да је ГОСПОДУ по вољи да благослови Израел, не оде да тражи знамења као у другим приликама, него се лицем окрену према пустињи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 I vidjevši Valam da je Božja volja da blagosilja Izrailja, ne htje više ni iæi kao prije po vraèanje, nego se okrete licem k pustinji,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 24:1
13 Iomraidhean Croise  

Ујутру устаде Валам и рече Валаковим поглаварима: „Вратите се у своју земљу јер ми Бог не допушта да идем с вама!”


Тако отидоше старешине моавске и старешине мадијанске носећи у рукама поклоне. Дођоше к Валаму и казаше му Валакову поруку.


Тада Валам рече Валаку: „Ти стој код своје жртве паљенице, а ја идем тамо.”


Ево, примио сам да благословим. Он га је благословио, ја не могу да поништим.


Нема гатања против Јакова, нема врачања против Израиља! У своје време речено је Јакову и Израиљу шта учини Бог.


Валак одведе Валама на врх Фегора, одакле се види пустиња.


Потом рече Валам Валаку: „Ти стој код своје жртве паљенице. Ја идем не бих ли се срео с Господом. Шта ми поручи, то ћу ти казати.” Тада он оде на усамљено место.


Валак учини како је Валам рекао и жртвова на сваком жртвенику по једно теле и једнога овна.


Па баш су оне, по савету Валамовом, завеле синове Израиљеве да због Фегора отпадну од Господа. Зато и дође она погибија на збор Господњи.


Али имам нешто мало против тебе: имаш онде таквих који држе науку Валаама, који је поучавао Валака да баци саблазан пред синове Израиљеве да једу месо жртвовано идолима и да се одају блуду.


Кад човек нађе непријатеља свога, да ли га пушта да оде својим путем? Нека те Господ награди за ово што си ми данас учинио!


Тада се Саул подиже и сиђе у пустињу Зиф са три хиљаде бираних људи из Израиља да тражи Давида у пустињи Зиф.


Тада Саул рече Давиду: „Нека си благословен, сине мој Давиде! Радићеш и успећеш!” Давид оде својим путем, а Саул се врати својој кући.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan