4. Mojsijeva 23:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Тада Господ стави речи у уста и рече: „Врати се к Валаку и то му кажи!” Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Tada Gospod stavi reč u Valamova usta i reče: „Vrati se Valaku i govori tako.“ Faic an caibideilНови српски превод5 Тада Господ стави реч у Валамова уста и рече: „Врати се Валаку и говори тако.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 ГОСПОД рече Валааму шта да каже и посла га назад к Валаку да му пренесе поруку. Faic an caibideilSveta Biblija5 A Gospod metnu rijeèi u usta Valamu, i reèe: vrati se k Valaku i tako mu reci. Faic an caibideil |