Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 23:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Нема гатања против Јакова, нема врачања против Израиља! У своје време речено је Јакову и Израиљу шта учини Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Protiv Jakova nema vračanja, protiv Izrailja nema gatanja. Nek se sada priča o Jakovu, o Izrailju nek se pripoveda: ’Evo, šta je Bog učinio!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Против Јакова нема врачања, против Израиља нема гатања. Нек се сада прича о Јакову, о Израиљу нек се приповеда: ’Ево, шта је Бог учинио!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Нема гатања против Јакова, нема враџбине против Израела. Сада ће се за Јакова и Израела рећи: ‚Види шта је Бог учинио!‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 Jer nema èini na Jakova ni vraèanja na Izrailja; u ovo doba govoriæe se o Jakovu i o Izrailju, što je uèinio Bog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 23:23
31 Iomraidhean Croise  

Ставићу непријатељство између тебе и жене и семена твога и семена њеног, оно ће ти газити главу, а ти ћеш му пету вребати.”


Нека занеме усне лажљиве које против праведника говоре дрско, охоло и презриво.


Упропастиће их језик њихов, вртеће главом ко их погледа.


Ко је то учинио и извршио? Онај који од искона нараштаје позива, ја, Господ, који сам први и исти до краја!”


Уништавам знаке врачара, гатаре у лудаке претварам, "мудраце" сузбијам и "мудрост" им у лудост претварам.


Удара десно, удара лево, куда му је оштрица окренута!


Ето, Господе, Боже наш, који си извео народ свој из земље египатске руком крепком и стекао себи име какво је данас, ми смо сагрешили и зло смо чинили.


Покажи нам чудеса као у дане кад си изашао из земље египатске.


Кад Валам виде да је Господу воља да благосиља Израиљ, не хтеде више ни да иде као пре за прорицање, него се окрете лицем ка пустињи.


А он је знао њихове мисли, те им рече: „Свако царство које се разделило против самога себе, опустеће, и сваки град или дом који се разделио против самога себе, неће се одржати.


И ако ја помоћу Веелзевула изгоним демоне, чијом помоћу изгоне ваши синови? Зато ће вам они бити судије.


И ја ти кажем да си Петар, и на тој стени сазидаћу цркву своју, и врата адова неће је надвладати.


Тада првосвештеници и фарисеји сазваше Синедрион и говораху: „Шта ћемо чинити, јер овај човек чини многе чудне знаке?


знате Исуса из Назарета, како га је Бог помазао Духом Светим и силом. Он је прошао чинећи добра и исцељујући све које је ђаво мучио јер је Бог био с њим.


Тада заћута све мноштво и слушаху Варнаву и Павла, који су казивали колике је знаке и чуда Бог преко њих учинио међу многобошцима.


„Шта да радимо овим људима? Јасно је да су учинили познато чудо за које знају сви становници Јерусалима, и не можемо да порекнемо.


Преко апостолских руку збивали су се многи знаци и чуда у народу; а сви су били једнодушно у Соломоновом трему.


А мноштво људи и жена који су веровали у Господа бивало је све веће,


А Бог мира сатрће брзо сатану под вашим ногама. Благодат Господа нашега Исуса с вама!


‘Господе, Боже мој! Ти си до сада показивао слуги своме величину своју и моћну руку своју. Које би божанство на небу или на земљи могло чинити таква дела и које има ту силу?


Убише синови Израиљеви мачем и Валама, сина Веоровог, врача, са осталима које су побили.


И би збачена велика аждаја, стара змија, звана ђаво и сатана, која заводи сав свет, она би збачена на земљу и њени анђели беху збачени с њом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan