Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 22:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Валак рече Валаму: „Зар нисам упорно слао по тебе и позивао те? Зашто ниси долазио? Зар не могу да те наградим?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

37 Valak reče Valamu: „Zar nisam slao glasnike da te pozovu? Zašto mi nisi došao? Zar nisam u stanju da te bogato nagradim?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

37 Валак рече Валаму: „Зар нисам слао гласнике да те позову? Зашто ми ниси дошао? Зар нисам у стању да те богато наградим?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

37 Валак рече Валааму: »Зашто ниси дошао к мени кад сам први пут послао по тебе и позвао те? Зар нисам у стању да те наградим?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

37 I reèe Valak Valamu: nijesam li slao k tebi i zvao te? zašto mi ne doðe? eda li te ne mogu darivati?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 22:37
8 Iomraidhean Croise  

Не дижите високо рогове своје, не говорите тако охоло!


Када је Валак чуо да долази Валам, изађе му у сусрет у град Моав, који се налази у области Арнона, на граници.


Валам рече Валаку: „Ево, дошао сам к теби! Хоћу ли моћи шта казати? Само што ми Бог стави у уста, то ћу говорити!”


Сада одлази у своје место. Ја сам рекао да ћу те наградити, а, гле, Господ ти не да награду!”


И рече му ђаво: „Теби ћу дати сву ову власт и славу њихову, јер је мени предана и ја је дајем коме хоћу.


Како можете да верујете кад примате славу један од другога, а славе од јединога Бога не тражите?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan