4. Mojsijeva 22:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић32 Тада га анђео Господњи упита: „Зашто си тукао магарицу своју већ три пута? Ево, ја сам изашао да те спречим, јер те тај пут води у пропаст. Faic an caibideilNovi srpski prevod32 Anđeo Gospodnji mu reče: „Zašto si tri puta istukao magaricu? Evo, to sam ja sam izašao da te zaustavim, jer je tvoj put poguban preda mnom. Faic an caibideilНови српски превод32 Анђео Господњи му рече: „Зашто си три пута истукао магарицу? Ево, то сам ја сам изашао да те зауставим, јер је твој пут погубан преда мном. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод32 »Зашто си три пута изударао своју магарицу?« упита га анђео ГОСПОДЊИ. »Дошао сам овамо да те спречим, јер твој пут води у пропаст. Faic an caibideilSveta Biblija32 I reèe mu anðeo Gospodnji: zašto si bio magaricu svoju veæ tri puta? evo ja izidoh da ti ne dam, jer tvoj put nije meni po volji. Faic an caibideil |