Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 22:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Ујутру устаде Валам и рече Валаковим поглаварима: „Вратите се у своју земљу јер ми Бог не допушта да идем с вама!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Ujutro Valam ustade i reče Valakovim knezovima: „Vratite se u svoju zemlju, jer je Gospod odbio da me pusti da pođem s vama.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Ујутро Валам устаде и рече Валаковим кнезовима: „Вратите се у своју земљу, јер је Господ одбио да ме пусти да пођем с вама.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Када је Валаам ујутро устао, рече Валаковим кнежевима: »Вратите се у своју земљу, јер је ГОСПОД одбио да ме пусти с вама.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I ujutru ustavši Valam reèe knezovima Valakovijem: vratite se u svoju zemlju, jer mi ne da Bog da idem s vama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 22:13
3 Iomraidhean Croise  

Тада Бог рече Валаму: „Немој ићи с њима! Не смеш да проклињеш онај народ јер је благословен!”


Моавски поглавари устадоше, дођоше Валаку и рекоше: „Не хтеде Валам да пође с нама!”


Међутим, Господ, Бог твој, не хтеде да послуша Валама, него ти Господ, Бог твој, обрати проклетство у благослов јер те воли Господ, Бог твој.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan