Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 20:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Мојсије узе штап пред Господом, како му Господ заповеди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Mojsije uzme štap pred Gospodom, kako mu je zapovedio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Мојсије узме штап пред Господом, како му је заповедио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 И Мојсије узе штап испред ГОСПОДА, као што му је ГОСПОД заповедио,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I Mojsije uze štap ispred Gospoda, kako mu zapovjedi Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 20:9
3 Iomraidhean Croise  

Ти пак дигни штап свој, пружи руку своју према мору и раздели га тако да синови Израиљеви прођу посред мора сувим.


Мојсије узе жену своју и синове своје, посади их на магарца и пође натраг у земљу египатску. У руци је држао Божји штап.


„Удаљите се од тога збора да га одмах сатрем!” Они падоше ничице.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan