4. Mojsijeva 20:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 „Арон треба да се придружи својим прецима. Неће ући у земљу коју ћу дати синовима Израиљевим јер не послушасте заповести моје на Води свађе. Faic an caibideilNovi srpski prevod24 „Neka se Aron pridruži svome narodu, jer neće ući u zemlju koju sam dao Izrailjcima, zato što ste se pobunili protiv moje naredbe kod merivskih voda. Faic an caibideilНови српски превод24 „Нека се Арон придружи своме народу, јер неће ући у земљу коју сам дао Израиљцима, зато што сте се побунили против моје наредбе код меривских вода. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод24 »Аарон ће умрети и неће ући у земљу коју дајем Израелцима зато што сте се код водâ Мериве обојица побунили против моје заповести. Faic an caibideilSveta Biblija24 Aron valja da se pribere k rodu svojemu, jer neæe uæi u zemlju koju sam dao sinovima Izrailjevijem, jer ne poslušaste zapovijesti moje na vodi od svaðe. Faic an caibideil |