4. Mojsijeva 20:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Међутим, није било воде за народ, па се скупише против Мојсија и против Арона. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 Ali pošto nije bilo vode za zajednicu, oni su se okupili protiv Mojsija i Arona. Faic an caibideilНови српски превод2 Али пошто није било воде за заједницу, они су се окупили против Мојсија и Арона. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 А за заједницу није било воде, па се окупише против Мојсија и Аарона. Faic an caibideilSveta Biblija2 A ondje nemaše zbor vode, te se skupiše na Mojsija i na Arona. Faic an caibideil |