4. Mojsijeva 2:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 „Синови Израиљеви нека бораве сваки код своје заставе, код знакова свога племена, око шатора сведочанства. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 „Neka Izrailjci logoruju svaki kod svoje zastave, pod grbom svoga očinskog doma. Neka se utabore oko Šatora od sastanka, ali podalje.“ Faic an caibideilНови српски превод2 „Нека Израиљци логорују сваки код своје заставе, под грбом свога очинског дома. Нека се утаборе око Шатора од састанка, али подаље.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 »Нека се Израелци утаборе око Шатора састанка, али подаље од њега, сваки под својом заставом са ознакама своје породице. Faic an caibideilSveta Biblija2 Sinovi Izrailjevi neka staju u oko svaki kod svoje zastave sa znakom doma otaca svojih, prema šatoru od sastanka unaokolo. Faic an caibideil |