4. Mojsijeva 19:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Ако неко буде нечист и не очисти се, нека се такав истреби из збора. Оскрнавио је Господње пребивалиште. Пошто није покропљен водом очишћења – нечист је. Faic an caibideilNovi srpski prevod20 A čovek koji se oskrnavi, a ne očisti se, neka se istrebi iz zbora, jer je oskrnavio Svetilište Gospodnje. Pošto nije bio poškropljen vodom očišćenja, nečist je. Faic an caibideilНови српски превод20 А човек који се оскрнави, а не очисти се, нека се истреби из збора, јер је оскрнавио Светилиште Господње. Пошто није био пошкропљен водом очишћења, нечист је. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод20 Али, ако се онај ко је нечист не очисти, нека се одстрани из заједнице, јер је ГОСПОДЊЕ светилиште учинио нечистим. Није запљуснут водом очишћења, и нечист је. Faic an caibideilSveta Biblija20 A ko bude neèist pa se ne oèisti, da se istrijebi ona duša iz zbora; jer je svetinju Gospodnju oskvrnio, a nije pokropljen vodom oèišæenja; neèist je. Faic an caibideil |