Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 18:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Први плодови од свега што роди у земљи њиховој које приносе Господу нека припадну теби. Ко год је чист у дому твоме, може да једе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Prvi plodovi od svega što donose Gospodu s njihove zemlje biće tvoji. Svako ko je čist u tvome domu može da ih jede.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Први плодови од свега што доносе Господу с њихове земље биће твоји. Свако ко је чист у твоме дому може да их једе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Теби припадају сви први плодови земље које доносе ГОСПОДУ. Ко год је од твојих укућана чист, може да их једе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 Prvine od svega što rodi u zemlji njihovoj, koje donesu Gospodu, tvoje neka budu; ko je god èist u domu tvojem neka jede.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 18:13
13 Iomraidhean Croise  

Затим неки човек из Вал-Салисе дође и донесе човеку Божјем у торби хлеб од првина, дванаест јечмених хлебова и нових класова. Он рече: „Постави људима да једу.”


Чим се то разгласило, почеше синови Израиљеви да доносе првине од жита, вина, уља, меда и од сваког рода са земље. Обично донесоше од свега десетак.


Исто учини и с теладима и јагањцима својим. Седам дана нека остане с мајком својом, а осмога дана дај га мени.


Приноси у дом Господа, Бога свога, прве плодове земље своје. Немој кувати јагње у млеку мајке његове.


У кућу Господа Бога свога доноси најбоље првине плодова са своје земље. Немој кувати јаре у млеку мајке његове.”


У једној су котарици биле врло добре смокве, какве су ране смокве, а у другој котарици биле су врло рђаве смокве, које се нису могле јести.


Оно најбоље од сваког првога рода и од свих приноса ваших нека буде свештеницима. Даваћете им и првине брашна да би благослов почивао на домовима вашим.


Нађох Израиљ као грожђе у пустињи! Видех очеве ваше као ране плодове смокве! Они Велфегору одоше, посветише се срамоти, и заволеше гадост.


Кад зађе сунце, биће чист и сме да једе свете приносе јер му је то храна.


Донесите из својих станова по два хлеба за жртву примицања и одмицања. Нека буду од две десетине ефе белог брашна, печени с квасцем. То је првина Господу.


Тешко мени! Постао сам као њива кад се пожање, као виноград после бербе. Нема зрна грожђа за храну, ни смокве ране коју жели душа моја.


Подај му и првине од жита свога, од вина свога, од уља свога и првину вуне од оваца својих.


узми део од свих првих плодова те земље коју ти даје Господ, Бог твој. Стави их у котарицу и иди у место које Господ, Бог твој, изабере да у њему настани име своје.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan