Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 16:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Потом рече Мојсије Кореју: „Слушајте, синови Левијеви!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Zatim Mojsije reče Koreju: „Čujte, sinovi Levijevi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Затим Мојсије рече Кореју: „Чујте, синови Левијеви!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Мојсије још рече Кореју: »Слушајте, Левити!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I reèe Mojsije Koreju: èujte sinovi Levijevi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 16:8
3 Iomraidhean Croise  

Ставите сутра у њих жара и ставите у њих тамјан пред Господом. Кога Господ изабере, тај ће бити посвећен. Претерали сте, синови Левијеви!”


Зар вам није доста што вас је Господ издвојио из збора Израиљевог? Приближио вас је себи да служите.


Миха постави левита за свештеника и овај је живео у његовој кући.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan