Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 16:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ти и сва твоја дружина скупили сте се против Господа! Шта је Арон да гунђате против њега?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Stoga ste se ti i tvoja zajednica udružili protiv Gospoda; jer ko je Aron da gunđate protiv njega?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Стога сте се ти и твоја заједница удружили против Господа; јер ко је Арон да гунђате против њега?“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Против ГОСПОДА сте се ти и све твоје присталице удружили! Јер, ко је Аарон да против њега гунђате?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 Zato ti i sva družina tvoja skupiste se na Gospoda. Jer Aron šta je da vièete na nj?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 16:11
15 Iomraidhean Croise  

То су групе вратара међу синовима Корејевим и синовима Мераријевим.


Позавидеше у збору Мојсију и Арону, којег је Господ посветио.


Тада народ поче да гунђа на Мојсија вичући: „Дај нам воде да пијемо!” Мојсије одговори: „Зашто гунђате на мене? Зашто кушате Господа?”


Народ поче гунђати пред Господом да му је тешко. Господ чу то и плану гневом. Огањ Господњи се распали на њих и сажеже један крај збора.


Затим Мојсије посла да зову Датана и Авирона, синове Елијавове. Они одговорише: „Нећемо да дођемо!


Они се скупише против Мојсија и Арона и рекоше им: „Претерали сте! Сав збор и сви појединци су посвећени. И међу њима је Господ! Зашто се ви издижете изнад збора Господњега?”


Ко вас слуша – мене слуша, и ко вас одбацује – мене одбацује; ко пак одбацује мене – одбацује онога који је мене послао.”


Заиста, заиста, кажем вам: ко прима онога кога пошаљем, мене прима, а ко прима мене, прима онога који је мене послао.”


Зар не би и даље остала твоја, и кад је продана, зар није била у твојој власти? Зашто си у свом срцу наумио то дело? Ниси слагао људима, него Богу.”


Стога, ко се противи власти – противи се Божјем поретку, а који се противе примиће своју осуду.


И не гунђајте као што су неки од њих гунђали, па изгинули од онога који убија.


Шта је, дакле, Аполос? А шта је Павле? Служитељи чијом сте службом поверовали, и то како је свакоме од нас Господ дао.


Ти људи су гунђала која се жале на судбину, који живе по својим пожудама, а уста њихова говоре охоле речи, који се диве појединим личностима ради добитка.


Господ рече Самуилу: „Послушај глас народа у свему што ти траже. Нису одбацили тебе него мене одбацише да не царујем над њима.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan