4. Mojsijeva 14:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 Реци им: Господ каже: ‘Тако жив био ја, онако како сте говорили у моје уши, тако ћу вам и учинити. Faic an caibideilNovi srpski prevod28 Reci im: ’Tako mi moga života – govori Gospod – učiniću vam ono što ste mi rekli na moje uši. Faic an caibideilНови српски превод28 Реци им: ’Тако ми мога живота – говори Господ – учинићу вам оно што сте ми рекли на моје уши. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод28 Зато им реци: ‚Тако ми живота, говори ГОСПОД, урадићу с вама баш оно што сте на моје уши говорили: Faic an caibideilSveta Biblija28 Kaži im: tako ja živ bio, kaže Gospod, uèiniæu vam onako kako ste govorili i ja èuh. Faic an caibideil |