4. Mojsijeva 11:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић34 То место се прозва Киврот-Атава, јер су онде покопали народ који се полакомио. Faic an caibideilNovi srpski prevod34 Zato se to mesto prozvalo Kivrot-Atava, jer su tamo sahranili narod koji se polakomio. Faic an caibideilНови српски превод34 Зато се то место прозвало Киврот-Атава, јер су тамо сахранили народ који се полакомио. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод34 Стога је то место прозвано Киврот Хатаава, јер су тамо сахранили оне који су жудели за другом храном. Faic an caibideilSveta Biblija34 I prozva se ono mjesto Kivrot-Atava jer ondje ukopaše narod koji se bješe polakomio. Faic an caibideil |