Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4. Mojsijeva 11:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 То место се прозва Киврот-Атава, јер су онде покопали народ који се полакомио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

34 Zato se to mesto prozvalo Kivrot-Atava, jer su tamo sahranili narod koji se polakomio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

34 Зато се то место прозвало Киврот-Атава, јер су тамо сахранили народ који се полакомио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

34 Стога је то место прозвано Киврот Хатаава, јер су тамо сахранили оне који су жудели за другом храном.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

34 I prozva se ono mjesto Kivrot-Atava jer ondje ukopaše narod koji se bješe polakomio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4. Mojsijeva 11:34
6 Iomraidhean Croise  

кад се гнев Божји распали на њих, помори најсилније међу њима и младиће израиљске поби.


Народ пође од Киврот-Атаве у Асирот и стаде у Асироту.


Из Синајске пустиње пођоше и зауставише се у Киврит-Атави.


Из Киврит-Атаве пођоше и зауставише се у Асироту.


А ово се догодило као праслика за нас, да не желимо зла као што су они желели.


И у Тавери, и у Маси, и у Киврот-Атави гневили сте Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan