4. Mojsijeva 10:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић17 Затим, пошто су сложили пребивалиште, пођоше синови Гирсонови и синови Мераријеви, који су носили пребивалиште. Faic an caibideilNovi srpski prevod17 Kad je Prebivalište bilo rastavljeno, Girsonovi i Merarijevi potomci su poneli Prebivalište. Faic an caibideilНови српски превод17 Кад је Пребивалиште било растављено, Гирсонови и Мераријеви потомци су понели Пребивалиште. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод17 Потом је растављено Боравиште, па су кренули и Гершоновци и Мераријевци, који су га носили. Faic an caibideilSveta Biblija17 I složiše šator, pa poðoše sinovi Girsonovi i sinovi Merarijevi noseæi šator. Faic an caibideil |