3. Mojsijeva 9:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Потом рече Мојсије Арону: „Приступи жртвенику, принеси своју жртву за грех и жртву паљеницу и очисти их од греха, као што је Господ заповедио.” Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Tada Mojsije reče Aronu: „Pristupi žrtveniku i prinesi žrtvu za greh za sebe i žrtvu svespalnicu, pa učini obred otkupljenja za sebe i za narod. Onda prinesi žrtvu naroda i izvrši obred otkupljenja za njih, kao što je Gospod zapovedio.“ Faic an caibideilНови српски превод7 Тада Мојсије рече Арону: „Приступи жртвенику и принеси жртву за грех за себе и жртву свеспалницу, па учини обред откупљења за себе и за народ. Онда принеси жртву народа и изврши обред откупљења за њих, као што је Господ заповедио.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Мојсије рече Аарону: »Приђи жртвенику и принеси своју жртву за очишћење и своју жртву паљеницу и изврши обред помирења за себе и за народ. Принеси жртву за народ и изврши за њега обред помирења, као што је ГОСПОД заповедио.« Faic an caibideilSveta Biblija7 I reèe Mojsije Aronu: pristupi k oltaru, i prinesi žrtvu za grijeh svoj i žrtvu svoju paljenicu, i oèisti od grijeha sebe i narod; i prinesi žrtvu narodu i oèisti ih od grijeha, kao što je zapovjedio Gospod. Faic an caibideil |