3. Mojsijeva 9:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Лој, бубреге и опну са џигерице жртве за грех спали на жртвенику, као што Господ заповеди Мојсију. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Salo, bubrege, i mrežicu što je na jetri od žrtve za greh, spalio je na žrtveniku, kao što je Gospod rekao Mojsiju. Faic an caibideilНови српски превод10 Сало, бубреге, и мрежицу што је на јетри од жртве за грех, спалио је на жртвенику, као што је Господ рекао Мојсију. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 На жртвенику спали лој, бубреге и привесак јетре жртве за очишћење, као што је ГОСПОД заповедио Мојсију, Faic an caibideilSveta Biblija10 A salo i bubrege i mrežicu s jetre od žrtve za grijeh zapali na oltaru, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju. Faic an caibideil |