Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 8:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Затим доведе Мојсије Арона и синове његове и опра их водом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Mojsije je doveo Arona i njegove sinove, pa ih je oprao u vodi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Мојсије је довео Арона и његове синове, па их је опрао у води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Онда изведе Аарона и његове синове, па их опра водом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I dovede Mojsije Arona i sinove njegove, i opra ih vodom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 8:6
19 Iomraidhean Croise  

У невиности руке своје перем и обилазим жртвеник твој, Господе,


Кад је дошао пророк Натан после његовог одласка Витсавеји.


Ето, у безакоњу сам рођен и у греху ме заче мајка моја.


Потом доведи Арона и синове његове пред врата шатора састанка и опери их водом.


Нека из њега Арон и синови његови перу руке и ноге своје.


Кад буду ишли у шатор састанка или кад приступају сточићу да служе или приносе жртву паљену, нека се оперу водом да не би изгинули.


Приведи Арона и синове његове на улаз шатора састанка и умиј их водом.


Оперите се и очистите себе! Уклоните зла дела испред очију мојих! Престаните да чините зло!


Покропићу вас водом чистом да се очистите. Ја ћу вас очистити од свих нечистоћа ваших и од свих кипова ваших.


Нека обуче освећену тунику ланену, до тела нека обуче гаће ланене, ланеним појасом нека се опаше и ланену капу нека стави на главу. То је посвећена одећа коју ће обући пошто опере тело своје водом.


Тада Мојсије рече збору: „Ово је заповедио Господ да се учини!”


У онај ће се дан отворити извор дому Давидовом и становницима јерусалимским против греха и нечистоће.


И неки од вас су били овакви. Али сте се опрали и посветили и оправдали именом Господа [нашега] Исуса Христа и Духом Бога нашега.


да је посвети, очистивши је воденим купањем и речју,


приступајмо с истинитим срцем у поној вери, очишћени у срцима од зле савести и опрана тела чистом водом.


пошто се оснивају само на јелима и пићима и разним прањима – као телесним прописима одређеним до времена бољег поретка.


А ја сам му казао: „Господине мој, ти знаш.” И рече ми: „Ово су они што долазе од велике невоље, који опраше своје хаљине и убелише их у Јагњетовој крви.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan