3. Mojsijeva 8:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 Мојсије га закла и узе крв, па помаза њом ресицу десног ува Арону, палац десне руке и палац десне ноге његове. Faic an caibideilNovi srpski prevod23 a Mojsije ga zakolje. Zatim je Mojsije uzeo nešto ovnove krvi, pa je njome namazao resu Aronovog desnog uha, palac njegove desne ruke, i palac njegove desne noge. Faic an caibideilНови српски превод23 а Мојсије га закоље. Затим је Мојсије узео нешто овнове крви, па је њоме намазао ресу Ароновог десног уха, палац његове десне руке, и палац његове десне ноге. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод23 Мојсије га закла, узе његове крви, па њоме Аарону премаза ресицу десног уха, палац десне руке и палац десне ноге. Faic an caibideilSveta Biblija23 I zaklavši ga Mojsije uze krvi njegove, i pomaza njom kraj desnoga uha Aronu i palac desne ruke njegove i palac desne noge njegove. Faic an caibideil |