Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 8:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Потом Мојсије доведе синове Аронове, обуче им тунике, опаса их појасевима и стави им капе, као што Господ заповеди Мојсију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Mojsije je pristupio Aronovim sinovima i obukao ih u košulje, opasao ih pojasevima, i obmotao im turban oko glave, kako je Gospod zapovedio Mojsiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Мојсије је приступио Ароновим синовима и обукао их у кошуље, опасао их појасевима, и обмотао им турбан око главе, како је Господ заповедио Мојсију.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Потом изведе Ааронове синове, обуче им кошуље, опаса их тканицама и стави им чалме, као што му је ГОСПОД заповедио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I dovede Mojsije sinove Aronove, i obuèe im košulje, i opasa ih pojasom, i veza im kapice na glave, kao što mu bješe zapovjedio Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 8:13
15 Iomraidhean Croise  

Свештеници твоји нека се обуку у правду и праведници нека се радују!


Обуци Арона у освећене одежде, помажи га и посвети да ми служи.


Мојсије учини све како му је Господ наложио, све тако учини.


Радоваћу се у Господу, и душа моја кличе Богу моме јер ме обуче у одећу спасења, покри ме огртачем правде, као женик кад себи венац стави и као невеста кад се украси накитом својим.


Вас ће звати „Свештеници Господњи”, називаће вас „Слугама Бога нашег”. Уживаћете богатства варвара, хвалићете се благом њиховим.


Кад свештеници буду улазили, неће излазити из светилишта у спољашњи трем, него ће ту оставити одећу своју у којој су вршили службу, јер су свете. Облачиће другу одећу и онда ће прилазити народу.”


Они дођоше и изнесоше их у њиховим одеждама изван логора, како им је Мојсије и рекао.


Изнутрицу и ноге опра водом. Тада Мојсије спали целог овна на жртвенику. Била је то паљеница за угодни мирис, огњена жртва Господу као што Господ заповеди Мојсију.


па се и сами као живо камење узиђујте у духовни дом, у свето свештенство, да посредством Исуса Христа принесете духовне жртве које су Богу угодне.


А ви сте изабрани род, царско свештенство, свети народ, стечени народ, да објавите славна дела онога који вас је из таме призвао у своју чудесну светлост;


и учини нас царством, свештеницима Богу и Оцу своме, њему слава и власт у све векове, амин.


и учинио их Богу нашем царевима и свештеницима, и они ће царевати на земљи.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan