3. Mojsijeva 8:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Тада Мојсије узе уље за помазивање, помаза шатор и све предмете у њему и освети их. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Mojsije uze ulje za pomazanje i pomaza Prebivalište i sve stvari u njemu, i tako ga posveti. Faic an caibideilНови српски превод10 Мојсије узе уље за помазање и помаза Пребивалиште и све ствари у њему, и тако га посвети. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Онда Мојсије узе уља за помазање, па помаза Боравиште и све у њему, и тако их освешта. Faic an caibideilSveta Biblija10 I uze Mojsije ulje pomazanja, i pomaza šator i sve stvari u njemu, i osveti ih. Faic an caibideil |